(মিন্নাতুল বারী- ২৬তম পর্ব)
[যে হাদীছের ব্যাখ্যা চলছে :
حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ الحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ أَخْبَرَهُ: أَنَّ هِرَقْلَ أَرْسَلَ إِلَيْهِ فِي رَكْبٍ مِنْ قُرَيْشٍ، وَكَانُوا تُجَّارًا بِالشَّأْمِ فِي المُدَّةِ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَادَّ فِيهَا أَبَا سُفْيَانَ وَكُفَّارَ قُرَيْشٍ، فَأَتَوْهُ وَهُمْ بِإِيلِيَاءَ، فَدَعَاهُمْ فِي مَجْلِسِهِ، وَحَوْلَهُ عُظَمَاءُ الرُّومِ، ثُمَّ دَعَاهُمْ وَدَعَا بِتَرْجُمَانِهِ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ أَقْرَبُ نَسَبًا بِهَذَا الرَّجُلِ الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ؟ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ: فَقُلْتُ أَنَا أَقْرَبُهُمْ نَسَبًا، فَقَالَ: أَدْنُوهُ مِنِّي، وَقَرِّبُوا أَصْحَابَهُ فَاجْعَلُوهُمْ عِنْدَ ظَهْرِهِ، ثُمَّ قَالَ لِتَرْجُمَانِهِ: قُلْ لَهُمْ إِنِّي سَائِلٌ هَذَا عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، فَإِنْ كَذَبَنِي فَكَذِّبُوهُ. فَوَاللَّهِ لَوْلاَ الحَيَاءُ مِنْ أَنْ يَأْثِرُوا عَلَيَّ كَذِبًا لَكَذَبْتُ عَنْهُ. ثُمَّ كَانَ أَوَّلَ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَنْ قَالَ: كَيْفَ نَسَبُهُ فِيكُمْ؟ قُلْتُ: هُوَ فِينَا ذُو نَسَبٍ، قَالَ: فَهَلْ قَالَ هَذَا القَوْلَ مِنْكُمْ أَحَدٌ قَطُّ قَبْلَهُ؟ قُلْتُ: لاَ. قَالَ: فَهَلْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ؟ قُلْتُ: لاَ قَالَ: فَأَشْرَافُ النَّاسِ يَتَّبِعُونَهُ أَمْ ضُعَفَاؤُهُمْ؟ فَقُلْتُ بَلْ ضُعَفَاؤُهُمْ. قَالَ: أَيَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ؟ قُلْتُ: بَلْ يَزِيدُونَ. قَالَ: فَهَلْ يَرْتَدُّ أَحَدٌ مِنْهُمْ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ؟ قُلْتُ: لاَ. قَالَ: فَهَلْ كُنْتُمْ تَتَّهِمُونَهُ بِالكَذِبِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ مَا قَالَ؟ قُلْتُ: لاَ. قَالَ: فَهَلْ يَغْدِرُ؟ قُلْتُ: لاَ، وَنَحْنُ مِنْهُ فِي مُدَّةٍ لاَ نَدْرِي مَا هُوَ فَاعِلٌ فِيهَا، قَالَ: وَلَمْ تُمْكِنِّي كَلِمَةٌ أُدْخِلُ فِيهَا شَيْئًا غَيْرُ هَذِهِ الكَلِمَةِ، قَالَ: فَهَلْ قَاتَلْتُمُوهُ؟ قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: فَكَيْفَ كَانَ قِتَالُكُمْ إِيَّاهُ؟ قُلْتُ: الحَرْبُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ سِجَالٌ، يَنَالُ مِنَّا وَنَنَالُ مِنْهُ. قَالَ: مَاذَا يَأْمُرُكُمْ؟ قُلْتُ: يَقُولُ: اعْبُدُوا اللَّهَ وَحْدَهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَاتْرُكُوا مَا يَقُولُ آبَاؤُكُمْ، وَيَأْمُرُنَا بِالصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَالصِّدْقِ وَالعَفَافِ وَالصِّلَةِ. فَقَالَ لِلتَّرْجُمَانِ: قُلْ لَهُ: سَأَلْتُكَ عَنْ نَسَبِهِ فَذَكَرْتَ أَنَّهُ فِيكُمْ ذُو نَسَبٍ، فَكَذَلِكَ الرُّسُلُ تُبْعَثُ فِي نَسَبِ قَوْمِهَا. وَسَأَلْتُكَ هَلْ قَالَ أَحَدٌ مِنْكُمْ هَذَا القَوْلَ، فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، فَقُلْتُ: لَوْ كَانَ أَحَدٌ قَالَ هَذَا القَوْلَ قَبْلَهُ، لَقُلْتُ رَجُلٌ يَأْتَسِي بِقَوْلٍ قِيلَ قَبْلَهُ. وَسَأَلْتُكَ هَلْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ، فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، قُلْتُ فَلَوْ كَانَ مِنْ آبَائِهِ مِنْ مَلِكٍ، قُلْتُ رَجُلٌ يَطْلُبُ مُلْكَ أَبِيهِ، وَسَأَلْتُكَ، هَلْ كُنْتُمْ تَتَّهِمُونَهُ بِالكَذِبِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ مَا قَالَ، فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، فَقَدْ أَعْرِفُ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لِيَذَرَ الكَذِبَ عَلَى النَّاسِ وَيَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ. وَسَأَلْتُكَ أَشْرَافُ النَّاسِ اتَّبَعُوهُ أَمْ ضُعَفَاؤُهُمْ، فَذَكَرْتَ أَنَّ ضُعَفَاءَهُمُ اتَّبَعُوهُ، وَهُمْ أَتْبَاعُ الرُّسُلِ. وَسَأَلْتُكَ أَيَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ، فَذَكَرْتَ أَنَّهُمْ يَزِيدُونَ، وَكَذَلِكَ أَمْرُ الإِيمَانِ حَتَّى يَتِمَّ. وَسَأَلْتُكَ أَيَرْتَدُّ أَحَدٌ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ، فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حِينَ تُخَالِطُ بَشَاشَتُهُ القُلُوبَ. وَسَأَلْتُكَ هَلْ يَغْدِرُ، فَذَكَرْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الرُّسُلُ لاَ تَغْدِرُ. وَسَأَلْتُكَ بِمَا يَأْمُرُكُمْ، فَذَكَرْتَ أَنَّهُ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَيَنْهَاكُمْ عَنْ عِبَادَةِ الأَوْثَانِ، وَيَأْمُرُكُمْ بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالعَفَافِ، فَإِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا فَسَيَمْلِكُ مَوْضِعَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ، وَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمُ أَنَّهُ خَارِجٌ، لَمْ أَكُنْ أَظُنُّ أَنَّهُ مِنْكُمْ، فَلَوْ أَنِّي أَعْلَمُ أَنِّي أَخْلُصُ إِلَيْهِ لَتَجَشَّمْتُ لِقَاءَهُ، وَلَوْ كُنْتُ عِنْدَهُ لَغَسَلْتُ عَنْ قَدَمِهِ. ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي بَعَثَ بِهِ دِحْيَةُ إِلَى عَظِيمِ بُصْرَى، فَدَفَعَهُ إِلَى هِرَقْلَ، فَقَرَأَهُ فَإِذَا فِيهِ " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى هِرَقْلَ عَظِيمِ الرُّومِ: سَلاَمٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الهُدَى، أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَدْعُوكَ بِدِعَايَةِ الإِسْلاَمِ، أَسْلِمْ تَسْلَمْ، يُؤْتِكَ اللَّهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْنِ، فَإِنْ تَوَلَّيْتَ فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الأَرِيسِيِّينَ " وَ {يَا أَهْلَ الكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَنْ لاَ نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ} قَالَ أَبُو سُفْيَانَ: فَلَمَّا قَالَ مَا قَالَ، وَفَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ الكِتَابِ، كَثُرَ عِنْدَهُ الصَّخَبُ وَارْتَفَعَتِ الأَصْوَاتُ وَأُخْرِجْنَا، فَقُلْتُ لِأَصْحَابِي حِينَ أُخْرِجْنَا: لَقَدْ أَمِرَ أَمْرُ ابْنِ أَبِي كَبْشَةَ، إِنَّهُ يَخَافُهُ مَلِكُ بَنِي الأَصْفَرِ. فَمَا زِلْتُ مُوقِنًا أَنَّهُ سَيَظْهَرُ حَتَّى أَدْخَلَ اللَّهُ عَلَيَّ الإِسْلاَمَ.
وَكَانَ ابْنُ النَّاظُورِ، صَاحِبُ إِيلِيَاءَ وَهِرَقْلَ، سُقُفًّا عَلَى نَصَارَى الشَّأْمِ يُحَدِّثُ أَنَّ هِرَقْلَ حِينَ قَدِمَ إِيلِيَاءَ، أَصْبَحَ يَوْمًا خَبِيثَ النَّفْسِ، فَقَالَ بَعْضُ بَطَارِقَتِهِ: قَدِ اسْتَنْكَرْنَا هَيْئَتَكَ، قَالَ ابْنُ النَّاظُورِ: وَكَانَ هِرَقْلُ حَزَّاءً يَنْظُرُ فِي النُّجُومِ، فَقَالَ لَهُمْ حِينَ سَأَلُوهُ: إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ حِينَ نَظَرْتُ فِي النُّجُومِ مَلِكَ الخِتَانِ قَدْ ظَهَرَ، فَمَنْ يَخْتَتِنُ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ؟ قَالُوا: لَيْسَ يَخْتَتِنُ إِلَّا اليَهُودُ، فَلاَ يُهِمَّنَّكَ شَأْنُهُمْ، وَاكْتُبْ إِلَى مَدَايِنِ مُلْكِكَ، فَيَقْتُلُوا مَنْ فِيهِمْ مِنَ اليَهُودِ. فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى أَمْرِهِمْ، أُتِيَ هِرَقْلُ بِرَجُلٍ أَرْسَلَ بِهِ مَلِكُ غَسَّانَ يُخْبِرُ عَنْ خَبَرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا اسْتَخْبَرَهُ هِرَقْلُ قَالَ: اذْهَبُوا فَانْظُرُوا أَمُخْتَتِنٌ هُوَ أَمْ لاَ، فَنَظَرُوا إِلَيْهِ، فَحَدَّثُوهُ أَنَّهُ مُخْتَتِنٌ، وَسَأَلَهُ عَنِ العَرَبِ، فَقَالَ: هُمْ يَخْتَتِنُونَ، فَقَالَ هِرَقْلُ: هَذَا مُلْكُ هَذِهِ الأُمَّةِ قَدْ ظَهَرَ. ثُمَّ كَتَبَ هِرَقْلُ إِلَى صَاحِبٍ لَهُ بِرُومِيَةَ، وَكَانَ نَظِيرَهُ فِي العِلْمِ، وَسَارَ هِرَقْلُ إِلَى حِمْصَ، فَلَمْ يَرِمْ حِمْصَ حَتَّى أَتَاهُ كِتَابٌ مِنْ صَاحِبِهِ يُوَافِقُ رَأْيَ هِرَقْلَ عَلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَّهُ نَبِيٌّ، فَأَذِنَ هِرَقْلُ لِعُظَمَاءِ الرُّومِ فِي دَسْكَرَةٍ لَهُ بِحِمْصَ، ثُمَّ أَمَرَ بِأَبْوَابِهَا فَغُلِّقَتْ، ثُمَّ اطَّلَعَ فَقَالَ: يَا مَعْشَرَ الرُّومِ، هَلْ لَكُمْ فِي الفَلاَحِ وَالرُّشْدِ، وَأَنْ يَثْبُتَ مُلْكُكُمْ، فَتُبَايِعُوا هَذَا النَّبِيَّ؟ فَحَاصُوا حَيْصَةَ حُمُرِ الوَحْشِ إِلَى الأَبْوَابِ، فَوَجَدُوهَا قَدْ غُلِّقَتْ، فَلَمَّا رَأَى هِرَقْلُ نَفْرَتَهُمْ، وَأَيِسَ مِنَ الإِيمَانِ، قَالَ: رُدُّوهُمْ عَلَيَّ، وَقَالَ: إِنِّي قُلْتُ مَقَالَتِي آنِفًا أَخْتَبِرُ بِهَا شِدَّتَكُمْ عَلَى دِينِكُمْ، فَقَدْ رَأَيْتُ، فَسَجَدُوا لَهُ وَرَضُوا عَنْهُ، فَكَانَ ذَلِكَ آخِرَ شَأْنِ هِرَقْلَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، وَيُونُسُ، وَمَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ.
হাদীছের সাথে অধ্যায়ের সম্পর্ক :
অধ্যায় হচ্ছে অহী সংশ্লিষ্ট। অহীর সাথে এই লম্বা হাদীছের সম্পর্ক কী? মুহাক্বিক্ব মুহাদ্দিছগণ বলেছেন, এই হাদীছে অহী গ্রহণকারী মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সত্যতা তৎকালীন সুপার পাওয়ার রোমান সাম্রাজ্যের অধিপতি হিরাক্লিয়াসের দরবারে হিরাক্লিয়াসের নিজের মুখ থেকে ও মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর তৎকালীন প্রধান শত্রু আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর মুখ থেকে উচ্চারিত হয়েছে। মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নবী হওয়ার এই রাজকীয় সত্যায়ন তৎকালীন যুগের সবচেয়ে বড় স্বীকৃতি ছিল। যা প্রমাণ করে, মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকটে অহীর আগমন সত্য। আর এটাই এই হাদীছের সাথে অধ্যায়ের সম্পর্ক।
হাদীছের ব্যাখ্যা :
হাদীছ ও কুরআনে উল্লিখিত রোম এবং বর্তমান ইতালির রোম কি এক?
রোমান সাম্রাজ্য দুইভাগে বিভক্ত। ইতালির রোমকেন্দ্রিক এবং তুরস্কের ইস্তাম্বুল বা কনস্টান্টিনোপল কেন্দ্রিক। কনস্টান্টিনোপল কেন্দ্রিক রোমান সাম্রাজ্য বাইজেন্টাইন সাম্রাজ্য হিসেবে পরিচিত। বাইজেন্টাইন সাম্রাজ্য ও রোমান সাম্রাজ্যের মধ্যে অন্যতম পার্থক্য হচ্ছে বাইজেন্টাইনগণ অর্থোডক্স খ্রিষ্টান আর রোমানগণ ক্যাথলিক খ্রিষ্টান। ক্যাথলিকদের দৃষ্টিতে বড়দিন ২৫ ডিসেম্বর আর অর্থোডক্সদের দৃষ্টিতে ৭ জানুয়ারি। ক্যাথলিকগণ তাদের ধর্মগুরুকে পোপ বলে থাকে আর অর্থোডক্সগণ তাদের ধর্মগুরুকে প্যাট্রিয়ক বলে থাকে, যেমনটা আমাদের আলোচিত হাদীছে আমরা দেখেছি।
রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে রোমান সাম্রাজ্যের অধিপতি হিসেবে যে হিরাক্লিয়াসের বর্ণনা পাওয়া যায়, তারা মূলত অর্থোডক্স বাইজেন্টাইন সাম্রাজ্যের অধিপতি। সেই দৃষ্টিকোণ থেকে হাদীছে ও কুরআনে যখন রোম বলা হয়েছে, তৎকালীন ইতিহাস অনুযায়ী সেটা ইস্তাম্বুলকেন্দ্রিক বাইজেন্টাইন সাম্রাজ্য উদ্দেশ্য। যদিও স্বাভাবিকভাবে রোম বলতে ইতালির রাজধানী রোমকেই বুঝায়। কেননা রোমানদের ইতিহাস এখান থেকেই শুরু হয়। পরবর্তীতে তা দুইভাগে বিভক্ত হয়ে যায়। ওয়াল্লাহু আ‘লামু বিছ ছওয়াব।
হিরাক্লিয়াসের হিকমত :
উক্ত সম্পূর্ণ ঘটনায় কয়েকভাবে হিরাক্লিয়াসের হিকমত বা বুদ্ধিমত্তা ফুটে উঠেছে—
(১) হিরাক্লিয়াসের কাছে মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চিঠি আসার পর তিনি সরাসরি সেই চিঠি খুলে পড়তে শুরু করেননি। বরং সর্বপ্রথম জানার চেষ্টা করেছেন চিঠিটি কার পক্ষ থেকে এসেছে। তারপর প্রেরকের বিষয়ে বিস্তারিত খবর নেওয়ার চেষ্টা করেছেন। সকল কিছু সম্পর্কে জেনে তিনি তার চিঠি পড়েছেন। আর বিজ্ঞ, জ্ঞানী ও দূরদর্শী ব্যক্তিদের বৈশিষ্ট্য এমনই হয়ে থাকে। তারা না বুঝে না জেনে কোনো পদক্ষেপই গ্রহণ করেন না। বরং প্রতিটি পদক্ষেপের আগে সে বিষয়ে ভালোভাবে জানার চেষ্টা করেন।
(২) কোনো ব্যক্তি সম্পর্কে জানার জন্য সবচেয়ে উত্তম উপায় হচ্ছে, তার যতটা কাছের মানুষের মাধ্যমে তার বিষয়ে জানা যায়। হিরাক্লিয়াস কুরাইশদের দলকে ডাকার পর সরাসরি তাদের সাথে কথা শুরু করেননি। বরং তাদের মধ্যে কে রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বংশের দিক থেকে বেশি নিকটবর্তী তা জিজ্ঞেস করে জেনে নিয়েছেন। তারপর আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে কথা শুরু করেছেন। শুধু তাই নয়, আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু কোনো ভুল তথ্য দিলে তার সঙ্গী-সাথীগণ যেন সেই ভুল তথ্যের প্রতিবাদ করতে পারে এই জন্য তার সঙ্গী-সাথীদেরকে তার পাশে না বসিয়ে তার পিছনে বসিয়েছেন। কেননা অনেক সময় পাশে থাকলে এবং চোখাচোখি হলে চেহারার দিকে তাকিয়ে বিরোধিতা করতে লজ্জা হতে পারে। অথবা চোখের ইশারায় নিজের লোকজনকে নিয়ন্ত্রণে রাখা যায়। তাই হিরাক্লিয়াস দলনেতার সাথে দলের বিচ্ছিন্নতা তৈরি করে দিলেন, যাতে তাদের মধ্যে ইশারায় কোনো প্রকার যোগাযোগ সম্ভব না হয়। ফলত, মানসিকভাবে তাদের জন্য রাস্তা তৈরি থাকল, যাতে আবূ সুফিয়ান মিথ্যা বললে তার বিরোধিতা করতে তাদের ইতস্ততবোধ না হয়। পাশাপাশি তার সঙ্গী-সাথীদেরকে আবূ সুফিয়ান থেকে সম্পূর্ণ আলাদাও করেননি, যাতে করে আবূ সুফিয়ান একাই নিজের মনগড়া কোনো বক্তব্য দিতে না পারে। সে কোনো মিথ্যা বললে সকল মানুষ যাতে সেই মিথ্যার সাক্ষী থাকে। প্রতিবাদ করতে না পারলেও যাতে তাদের নেতার মিথ্যা তাদের সামনে প্রমাণিত হয়ে থাকে। এ সকল ব্যবস্থাপনাই ছিল বাদশাহ হিরাক্লিয়াসের দূরদর্শিতা, বুদ্ধিমত্তা ও বিচক্ষণতার প্রমাণ।
আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু কীভাবে আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকটবর্তী?
আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর পূর্ণ নাম হচ্ছে আবূ সুফিয়ান ইবনু হারব ইবনে ছখর ইবনে আবদে শামস ইবনে আবদে মানাফ। আমাদের নবী ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পূর্ণ নাম হচ্ছে মুহাম্মাদ ইবনু আব্দিল্লাহ ইবনে আব্দুল মুত্তালিব ইবনে হাশেম ইবনে আবদে মানাফ। তথা তারা রক্তের চাচাতো ভাই। আমাদের নবী ও আবূ সুফিয়ানের তৃতীয় পুরুষ পরস্পর আপন ভাই। আবদে মানাফের দুই পুত্র আবদে শামস ও হাশেম।
আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর নামের শেষে ‘রাযিয়াল্লাহু তাআলা আনহু’ বলা যাবে কি?
আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু যেহেতু আবূ জাহলের পরে কাফেরদের সরদার ছিলেন এবং বহু যুদ্ধে আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বিরুদ্ধে নেতৃত্ব দিয়েছেন, সেহেতু অনেকের মনের মধ্যে অনেক সময় সন্দেহ কাজ করে যে, তার নামের শেষে কি ‘রাযিয়াল্লাহু’ বলা যাবে কি-না? বিশেষ করে তার কাফের জীবনের বিভিন্ন ঘটনা বলার সময় কী করা হবে?
উক্ত প্রশ্নের সঠিক উত্তর হচ্ছে, আমরা দেখব আমাদের সালাফগণ কী করেছেন। ছহীহ বুখারীর হাদীছে ইবনু আব্বাস রযিয়াল্লাহু আনহু আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করার সময় তার নামের শেষে ‘রাযিয়াল্লাহু’ পড়েছেন।[1] ইবনু হাজার আসক্বালানী ও ইমাম নববী রহিমাহুমাল্লাহ-সহ যারাই তার জীবনী বর্ণনা করেছেন, তারা সকলেই তার নামের সাথে ‘রাযিয়াল্লাহু তাআলা আনহু’ উল্লেখ করেছেন।[2] আর ইসলামের নিয়ম হচ্ছে, ইসলাম তার পূর্বের সকল গুনাহকে ধ্বংস করে দেয়। আর আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একজন ছাহাবী হিসেবে তিনি তার পরবর্তী জীবনে কী পরিমাণ খেদমত করেছেন আর আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে কী পরিমাণ ভালোবাসতেন, তা আমরা তার জীবনীতে আলোচনা করেছি।
সেই যুগের কাফের ও আজকের মুসলিম :
উক্ত হাদীছ থেকে অন্যতম শিক্ষণীয় বিষয় হচ্ছে, আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর সততা। আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু কাফের হওয়া সত্ত্বেও নিজের চরম শত্রু, যাকে হত্যা করতে পারা আবূ সুফিয়ানের জন্য সফলতা, যার সাথে রাত-দিনের যুদ্ধ সেই পরম শত্রুর ব্যাপারে তিনি কাফের হওয়া সত্ত্বেও একটা অক্ষরও মিথ্যা বলেননি। অথচ চাইলে মিথ্যা বলতে পারতেন। অত্যন্ত দুঃখজনক হলেও সত্য যে, আবূ সুফিয়ান রযিয়াল্লাহু আনহু-এর মতো সততা আজকে মুসলিম সমাজে পাওয়া দুষ্কর। আজকে মুসলিমরা রাজনীতির কারণে, মাযহাব আলাদা হওয়ার কারণে, সুনাম ও সুখ্যাতির জন্য, হিংসার কারণে নিজের প্রতিদ্বন্দ্বীর বিরুদ্ধে, প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে, বন্ধুর বিরুদ্ধে, আলেম হয়ে আলেমের বিরুদ্ধে অবলীলায় মিথ্যা বলে যাচ্ছে। ধারণাপ্রসূত মন্তব্য করে বিরোধী পক্ষকে পচানোই যেন আমাদের লক্ষ্য ও উদ্দেশ্যে পরিণত হয়েছে। এই জন্য মহান আল্লাহ আমাদের হাতে নেতৃত্ব প্রদান করেন না। কেননা মিথ্যার মতো সংকীর্ণ যাদের হৃদয়, তারা নেতৃত্বের প্রশস্ত কোনো কিছুর ভার বহন করার অযোগ্য। ইসলামের দৃষ্টিতে কুটচাল কখনোই নেতৃত্ব নয়। সত্যের উপর স্পষ্টভাবে অটল থেকে সকল কিছুর মোকাবিলা করার মতো হিম্মত যার আছে, একমাত্র তাদেরকেই মহান আল্লাহ সত্যের নেতৃত্ব দিবেন, সম্মান ও মর্যাদার নেতৃত্ব দিবেন।
চিঠি লেখার নিয়ম ও সুন্নাত :
(১) ‘বিসমিল্লাহির রহমানির রহীম’ দিয়ে শুরু করা : রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হিরাক্লিয়াসসহ যত বাদশাহর কাছে ইসলামের দাওয়াতপত্র পাঠিয়েছিলেন সকল চিঠির শুরুতে সম্পূর্ণ ‘বিসমিল্লাহির রহমানির রহীম’ লিখেছিলেন। সুতরাং আমরা বলতে পারি, চিঠির শুরুতে সম্পূর্ণ বিসমিল্লাহ লেখা রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাত। অনেকেই চিঠিপত্রের শুরুতে বিসমিল্লাহ এর পরিবর্তে ৭৮৬ লিখে থাকেন। তাদের দাবি হচ্ছে, বিসমিল্লাহ লিখলে অনেক সময় যার কাছে লেখাটি যায় তিনি সেটার যথাযথ সম্মান রক্ষা করতে পারবেন কি-না তার নিশ্চয়তা নাই। তাই মহান আল্লাহর নামের সম্মান রক্ষার্থে বিসমিল্লাহ এর পরিবর্তে ৭৮৬ লেখার পক্ষে তারা। তাদের এই দাবির উত্তর হচ্ছে, স্বয়ং রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যাদের কাছে চিঠি লিখেছিলেন তারা কাফের ছিল এবং তারা মহান আল্লাহর নামের সম্মান রক্ষা করবে এই মর্মে কোনো নিশ্চয়তা ছিল না; বরং পারস্যের বাদশাহ তো রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চিঠি ছিড়ে ফেলে দিয়েছিলেন, যেই চিঠিতে বিসমিল্লাহ লেখা ছিল। সুতরাং এই ঘটনা প্রমাণ করে, চিঠি লেখকের দায়িত্ব হচ্ছে বিসমিল্লাহ লেখা। আর যার কাছে চিঠি যাচ্ছে, তার দায়িত্ব হচ্ছে সেটার সম্মান রক্ষা করা। যদি সে সম্মান রক্ষা করতে না পারে তাহলে সেটা তার দোষ। সেটা কখনোই লেখকের উপরে বর্তাবে না। সুতরাং সেই ভয়ে বিসমিল্লাহ লেখা বন্ধ করে তার পরিবর্তে ৭৮৬ লেখা নতুন বিদআত। শুধু চিঠি নয়; বরং অন্য কোথাও বিসমিল্লাহ-এর পরিবর্তে ৭৮৬ এই সংখ্যা লেখা মোটেও সমীচীন নয়। মহান আল্লাহ আমাদেরকে সঠিক বুঝার তাওফীক্ব দান করুন।
উল্লেখ্য, অনেকেই এই জায়গায় হুদায়বিয়ার সন্ধির উদ্ধৃতি দিয়ে থাকেন। হুদায়বিয়ার সন্ধির শুরুতে ‘বিইসমিহি আল্লাহুম্মা’ লেখা হয়েছে। তবে সত্য হচ্ছে, হুদায়বিয়ার সন্ধিপত্রের শুরুতেও রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘বিসমিল্লাহির রহমানির রহীম’ লেখার জন্য বলেছিলেন। কিন্তু মক্কার কুরাইশদের চাপে সেটা পরিবর্তন করে ‘বিইসমিহি আল্লাহুম্মা’ লেখা হয়। যেমনটা রাসূলুল্লাহ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরিবর্তে মুহাম্মাদ ইবনু আব্দিল্লাহ লেখা হয়েছিল। যেহেতু সেটা উভয়পক্ষের সম্মতিতে লিখিত চুক্তিপত্র ছিল, সেহেতু সেটা দলীল হিসেবে পেশ করা গ্রহণযোগ্য হবে না। তার পরিবর্তে রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একক আমল আমাদের সামনে স্পষ্ট।
(২) চিঠির শুরুতে প্রেরকের নাম : চিঠির শুরুতে প্রথমে প্রেরকের নাম লেখা রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাত। যেমনটা আমরা হিরাক্লিয়াসের উদ্দেশ্যে লেখা চিঠিতে দেখলাম। শুধু হিরাক্লিয়াস নয়; বরং রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সকল চিঠিতে তিনি প্রথমে তার নিজের নাম লিখেছেন তারপর প্রাপকের নাম লিখেছেন। ছাহাবায়ে কেরামও এই সুন্নাতেরই অনুসরণ করতেন।
দলীল : ১
عَنْ سَلْمَانَ يَعْنِي الْفَارِسِيَّ قَالَ مَا كَانَ أَحَدٌ أَعْظَمَ حُرْمَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ أَصْحَابُهُ إِذَا كَتَبُوا إِلَيْهِ كِتَابًا كَتَبُوا مِنْ فُلَانٍ إِلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
সালমান রযিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, দুনিয়ার কোনো মানুষ আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চেয়ে বেশি সম্মান পাওয়ার যোগ্য নয়। তারপরও তার ছাহাবীরা যখন চিঠি লিখতেন, তখন লিখতেন উমুকের পক্ষ থেকে আল্লাহর রাসূল মুহাম্মাদ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি।[3]
দলীল : ২
عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ الْعَلَاءِ عَنِ الْعَلَاءِ يَعْنِي ابْنَ الْحَضْرَمِيِّ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَدَأَ بِاسْمِهِ.
ইবনু সীরীন রহিমাহুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি আলা আল-হাযরামী থেকে বর্ণনা করেছেন যে, যখন তিনি আল্লাহর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উদ্দেশ্যে চিঠি লিখতেন, তখন তিনি নিজের নাম দিয়ে শুরু করতেন।[4]
(৩) শুরুতে প্রাপকের নামও লেখা যায় : তবে তার মানে এই নয় যে, প্রাপকের নাম প্রথমে দিয়ে চিঠি শুরু করা যাবে না। বরং ছাহাবীগণের মধ্যে প্রাপকের নাম প্রথমে দিয়েও চিঠি লেখার দলীল পাওয়া যায়। যথা—
দলীল : ১
আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার রযিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
لَمَّا بَايَعَ النَّاسُ عَبْدَ المَلِكِ كَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ المَلِكِ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ إِنِّي أُقِرُّ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ لِعَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ المَلِكِ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ وَإِنَّ بَنِيَّ قَدْ أَقَرُّوا بِذَلِكَ.
অর্থাৎ যখন মানুষ আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ান রহিমাহুল্লাহ-এর হাতে বায়আত গ্রহণ করল, তখন আব্দুল্লাহ ইবনু উমার রযিয়াল্লাহু আনহুমা একটি চিঠি লিখে পাঠালেন যা ছিল নিম্নরূপ, আমীরুল মুমিনীন আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ানের প্রতি, আমি এবং আমার পরিবার আল্লাহ ও তাঁর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাতের অনুসরণে আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ানের আনুগত্যের স্বীকৃতি প্রদান করছি।[5]
দলীল : ২
যায়েদ ইবনু ছাবেত রযিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى مُعَاوِيَةَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لِعَبْدِ اللَّهِ مُعَاوِيَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، سَلَامٌ عَلَيْكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ؛ فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ. أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّكَ تَسْأَلُنِي عَنْ مِيرَاثِ الْجَدِّ وَالْإِخْوَةِ.
তিনি আমীরুল মুমিনীন মুআবিয়া রযিয়াল্লাহু আনহু-এর নিকট চিঠি লিখেছিলেন এইভাবে— বিসমিল্লাহির রহমানির রহীম। আল্লাহর বান্দা আমীরুল মুমিনীন মুআবিয়ার নিকটে যায়েদ ইবনু ছাবেত এর পক্ষ থেকে। আপনার প্রতি সালাম এবং আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক, হে আমীরুল মুমিনীন! আমি মহান আল্লাহর প্রশংসা করত, শুরু করছি যিনি ব্যতীত কোনো সত্যিকার মা‘বূদ নাই। পরকথা এই যে, আপনি আমার নিকটে দাদা ও ভাইয়ের ওয়ারিছ সম্পত্তি বণ্টন সম্পর্কে জানতে চেয়েছেন।[6]
এই হাদীছ উল্লেখ করার পর ইমাম মালেক রহিমাহুল্লাহ বলেন,وَلا بَأْسَ بِأَنْ يَبْدَأَ الرَّجُلُ بِصَاحِبِهِ قَبْلَ نَفْسِهِ فِي الْكِتَابِ অর্থাৎ ‘মানুষ তার নিজের নাম দিয়েও চিঠি শুরু করতে পারে এতে কোনো সমস্যা নাই’।[7]
(৪) সালাম প্রদান করা : চিঠির অন্যতম সুন্নাত হচ্ছে সালাম প্রদান করা। এমনকি রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অমুসলিম রাজা বাদশাহগণের নিকট চিঠি লেখার সময়ও সালাম প্রদান করেছেন। তবে তার ভাষা ছিল ভিন্ন। যেমনটা আমরা হাদীছে লক্ষ করেছি। তিনি লিখেছেন, ‘সালামুন আলা মানিত্তাবা‘আল হুদা’ তথা ‘তাদের উপর সালাম বর্ষিত হোক যারা হেদায়াতের উপর আছে’।
(৫) সম্মানের সাথে সম্বোধন : চিঠি লেখার অন্যতম যে সুন্নাতটি রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উক্ত চিঠি থেকে আমরা শিখতে পারি, তা হচ্ছে সম্মানের সাথে সম্বোধন। রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন কাফের বাদশাহর উদ্দেশ্যে চিঠি লেখার ক্ষেত্রেও তাকে সর্বোচ্চ সম্মান প্রদর্শন করেছেন। তিনি লিখেছেন,إلى هرقْلَ عظيم الروم অর্থাৎ ‘রোমের মহান হিরাক্লিয়াসের প্রতি’।
আল্লাহ তাআলা কোথাও কাফের-মুশরেকদেরকে সম্বোধন করতে গিয়ে কাফের-মুশরেক বলে সম্বোধন করেননি, বরং সম্মানের সাথে সম্বোধন করেছেন। হয় তিনি বলেছেন, হে মানবজাতি; আর মানুষের জন্য সবচেয়ে বড় সম্মান হচ্ছে তার মানুষ পরিচয়। অথবা তিনি বলেছেন, হে আহলে কিতাব; আর ইয়াহূদী-খ্রিষ্টানদের জন্য সবচেয়ে সম্মানের হচ্ছে তাদের নিকট নবী এসেছিল, আল্লাহর কিতাব এসেছিল। মহান আল্লাহ সেই সম্মান দিয়েই তাদেরকে সম্বোধন করেছেন। অথবা তিনি বনূ ইসরাঈল বলেছেন; আর ইয়াহূদী-খ্রিষ্টানদের জন্য সবচেয়ে বড় সম্মানের হচ্ছে যে, তারা ইসরাঈল তথা ইসহাক্ব আলাইহিস সালাম-এর অনুসারী হওয়ার দাবি করে। সুতরাং মহান আল্লাহ ও তাঁর রাসূল ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আমাদের যে শিক্ষা নিতে হবে তা হচ্ছে, দাওয়াতের ক্ষেত্রে ভদ্রতা ও নম্রতা বজায় রাখা। যেখানে ফেরাউনের মতো কাফেরের সাথে মূসা আলাইহিস সালাম-এর মতো নবীকে ভালো ব্যবহারের আদেশ দেওয়া হয়েছে, সেখানে আমরা কীভাবে মুসলিমদের মধ্যে দাওয়াতী কাজ করতে গিয়ে তাদেরকে খারাপ ভাষায় সম্বোধন করতে পারি?
(চলবে)
আব্দুল্লাহ বিন আব্দুর রাযযাক
*ফাযেল, দারুল উলূম দেওবান্দ, ভারত; বি. এ (অনার্স), মদীনা ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়, সঊদী আরব;
এমএসসি, ইসলামিক ব্যাংকিং অ্যান্ড ফাইন্যান্স, ইউনিভার্সিটি অফ ডান্ডি, যুক্তরাজ্য।
[1]. ছহীহ বুখারী, ‘যাকাত’ অধ্যায়ের প্রথমে।
[2]. তাহযীবুল আসাম ওয়াল লুগাত, ২/২৩৯।
[3]. মাজমাউয যাওয়ায়েদ, হা/১৩১৭১।
[4]. আবূ দাঊদ, হা/ ৫১৩৫-৫১৩৪।
[5]. ছহীহ বুখারী, হা/৭২০৫।
[6]. আল-আদাবুল মুফরাদ, হা/১১৩১।
[7]. মুওয়াত্ত্বা মুহাম্মাদ, হা/৯০১।